Skip to content

Manual do Usuário

por Rodrigo Ghedin
  • Newsletter
  • Órbita
  • Podcasts
  • Grupo de leitura
  • PC do Manual
  • Sobre
  • Assine
  • English
  • Cadastrar / Entrar
  • Mais…
Postar
Populares Tudo

Bluesky, Mastodon, Telegram e RSS

[en] Dicas de inglês para brasileiros: conjunções traduzir rodrigo.bearblog.dev

4 votos · Digão · 16/5/23, 10h43

Post do meu blog pessoal com dicas de inglês para brasileiros.

Navegação de Post

[en] Minha carreira de 20 anos é dívida técnica ou obsoleta »
« [en] “Uppercase” e “lowercase” se referem aos compartimentos (cases) onde as letras das antigas prensas eram guardadas

Escolhas do editor

  • IPO da SpaceX funciona como uma fraude de criptomoeda, porém com IA
  • A minha mochila no FIB16, em Belém (PA)
  • O fediverso valoriza a acessibilidade nas descrições de imagens — e isso é bom para todos
  • Nada mudou no Instagram; Meta sempre leu suas DMs
  • Um viciado em telas no divã

Posts aleatórios

  • Botão para desligar IA chega ao Firefox 24/2/2026
  • Os “remédios” da Justiça dos EUA para conter o monopólio do Google em buscas online 3/9/2025
  • Links do dia 1/8/2025
  • Links do dia 24/7/2025
  • Tentei criar um bot no WhatsApp. A Meta me baniu antes que ele saísse do papel 26/11/2025
  • Anuncie
  • Privacidade
  • Contato

Apoio de Buttondown

Associado à Ajor

2013–2026, CC BY-NC-SA 4.0

Otimizado por Célere