Bluesky, Mastodon, Telegram e RSS

Uma solução para legendas subtitlecat.com

Finalmente para se livrar de “depender de outros sites”.
Em testes, com upload de legenda en.us, ficou MUITO bem feito a tradução.

Para os dias de hoje, onde nenhum site realmente presta e o grandão roubou todas as legendas antigas, esse site é perfeito.

2 comentários

2 comentários

  1. Interessante! Bem provável que ele use alguma IA, né? Será que o ChatGPT Plus ou o Claude (da Anthropic), que aceitam upload de arquivos, conseguiriam traduzi-los bem?

    1. Cara nem compensa catar outros, na forma que está. Vi o filme do Monk esse final de semana com legenda traduzida, meu primeiro inteiro, francamente 99% perfeita. Erros pontuais como Monge no nome dele (as vezes, na maioria ele colocava Monk correto) e acho que teve 1 ou 2 frases que trocou pouco o contexto, em 90 minutos de video.

      Minha esposa, que não fala ingles, acompanhou perfeitamente tudo.

      Bonus que timing de legendas, que volta e meia pegamos um release com alguns milisegundos ou mais fora (ainda mais quando contepúdo é em 2160p) são coisas do passado com isso bastando extrair a legenda certa do teu release e passar pelo gato.