11 comentários

  1. Acho que não tem professor melhor do que o contato constante com o idioma. Muita gente da área de TI tem uma facilidade de inglês porque sempre teve contato com PCs e principalmente com games/videogames, desde a infância.

    No entanto, isso não é suficiente, só supre a parte de leitura e escrita, a parte de falar ainda é um ponto fraco. Tanto é que é bem comum se declarar que “não fala inglês muito bem”.

    1. Esse é o meu problema. Muitas vezes, consigo seguir bem a leitura, mas a comunicação é fraca.

    2. e o TI tem o agravante de muitos termos serem em inglês, então acabando absorvendo meio que automático

  2. Meu irmão foi o primeiro da familia a fazer ensino médio (mas não concluiu)… Sobraram os livros de inglês e desde pequeno eu tinha contato com aquilo, então no colégio eu sempre tive muita facilidade com inglês.

    Não me considero fluente, mas consigo entender e explicar coisas, caso necessário. Em viagem já topei com australiano, russo, frances e conseguimos trocar algumas ideia de maneira satisfatoria.

    Assisto youtube sem problemas e músicas tambem, principalmente de artistas que cantam de maneira mais ‘inteligivel’, tipo Queen (adoro Queen). Filmes são mais complicados, pois é muito comum que a sonoplastia esteja muito alta impedindo o entendimento dos dialogos (e não sou o unico a reclamar disso).

    Aí passei a aprender um pouco de espanhol para viajar e realmente ajuda muito, você não vira um alienigena… só complica quando a galera tá bebada e tenho que pedir para ‘hablar con despacito’ kkkk.

    Agora queria aprender um pouco de italiano, por que minha esposa trabalha com cidadania.

    Mas no geral não pretendo ficar excelente em nada, até por que não tenho motivos para isso.

    1. Que legal! Uma ótima experiência. O espanhol eu tive bastante contato e consigo entender o idioma, dependendo do sotaque. Mas me comunicar, ainda não consegui.

  3. Aprendi sozinha desde criança, transcrevia música (o que eu entendia, claro), via filme legendado e amava muito meu dicionário inglês português hahaha

    Acho que aprendi bastante do tipo ser quase fluente por ser criança em desenvolvimento mesmo, só não fiquei fluente pois até hoje travo na conversa

    Tento aprender alguns idiomas ainda e arranho no francês e espanhol, no francês cheguei mais longe até, uma época, mas sem prática esqueci tudo

    Vi esse vídeo na timeline, parecia bait, mas bem útil mesmo :)

  4. Eu tenho uma trava pra idiomas. Estudo inglês desde a adolescência mas não saio do básico. Até entendo o que leio, mas ouvir não consigo. O mesmo ocorre com áudio livros. Não consigo reter ouvindo. Deve ser algo neurológico.

    1. Eu tenho uma “trava” no inglês também, e ela veio justamente por uma professora péssima que tive no ensino médio, que obrigava os alunos a falarem 100% em inglês na sala, mesmo sabendo que os bolsistas, no caso eu, não tinham o mesmo nível de idioma que o restante, e ela humilhava por isso, ria da cara… As aulas dela era um terror psicológico para a maioria dos alunos, e não adiantava reclamar na diretoria pq ela era protegida por ser da família da diretora. Resultado: Hoje trabalho em uma escola especializada em inglês e intercâmbios, lido diariamente com gente do mundo todo, trabalho com estadunidenses, mas continuo com uma dificuldade absurda em manter um diálogo, entendo bem mas travo quando preciso manter uma conversa mais longa.

      1. Isso me ajuda a explicar um certo trauma que peguei.

        Um professor de ensino médio fez a classe inteira cantar “Still The One” da Shanaia Twain o ano inteiro.

        Pensa num ranço.

    2. Eu tenho muita dificuldade de aprender inglês. Faço cursinhos desde a adolescência até hoje. Na infância também tive uma professora carrasca mas nunca tinha feito esta associação. Ela tinha pedido para pesquisar o significado do nome de bandas e eu fiquei encarregado de explicar os BEATLES. Fui na biblioteca pública pesquisar mas não encontrei na época uma resposta. Ela dizia: mas é tão óbvio!