7 comentários

    1. Eu tenho o testado diariamente sobre o Fedora. Detectei alguns bugs – normais por estar em alpha – mas não me influenciaram em nada a experiência de navegação. O projeto é bem promissor.

      1. Vi que escrevi parece poucas pessoas e não completei 😅

        Digo, parecem poucas pessoas desenvolvendo

        E eu gostei também o que testei. Espero que continue ou ao menos vire uma opção no Firefox

  1. Se não fosse pela notícia, não teria notado a mudança. Eles só adicionaram uma opção para abrir o website dos chatbots no painel lateral, que é bem subutilizado no Firefox. Além disso, vem desativado por padrão e tem que ativar no “Firefox Labs”, uma nova aba lá nas configurações.

    Acho que a grande novidade mesmo (que eu estava esperando há muito tempo) é a tradução do texto selecionado. Às vezes o tradutor não identificava algumas pequenas partes do texto e eu precisava copiar e ir até o Google Tradutor, o que me incomodava bastante.

    Eu tô é feliz que a Mozilla não me veio com um ícone coloridaço ao estilo Edge na barra de ferramentas.

    1. Isso!

      Só um adendo/detalhe: a tradução de trecho selecionado chegou no Firefox 128. A novidade da versão 130 é que você pode traduzir trechos de páginas que já foram traduzidas por inteiro — tradução dentro da tradução. (Não sei em que situações alguém usaria isso, mas… taí.)

      1. Opa, isso mesmo!
        No meu caso, vai servir pra quando o tradutor do Firefox não funcionar em alguns trechos (será que é esse o caso de uso?)

  2. Migrei pro Firefox-ESR. Cansei das atualizações, uma atrás da outra. Pelo menos vou demorar a chegar nesse aí.